段差‼の話‼見守ってるよを英語で...英語圏のかーさんの表現は...

まだ当分生きてくれるとどこかで思う

シニア犬カレンとの暮らし。

 

ワンコは「自分の足で立って歩きたい」と

いう気持ちを、人一倍(あ、犬一倍? )

 

強く持ってるはず。なぜなら...、寝込んで

歩けなくなる日を想像しはしてないよね。

 

最後の最後まで、自分の力で、歩こうと

するから...飼い主もお別れのその時まで

 

彼らたちがこの1歩が最後だとは思わない。

彼女ね、動く元気だったころを想像すると...

 

「歩きたい!」という自分の気持ちにがきっと

犬一倍、強い子だと思うの。

 

彼女はいい治療法に出会えた。昨年の8月から

最先端(再生医療)を受け...

 

ここの所、若い細胞とフュージョンしたか...

よく歩けるよーになる。

 

お尻あたりぷりぷり感がでて(笑)

ノエルの姿に似てる(笑)幼顔になった気が...

 

ただ、雨が降り、庭のウッドデッキに出れぬと

「足腰がプルプル歩けない。フリーズしてる」

 

昨日まで、上っていた台に躊躇をみせる。

見届けるか?!手を貸すか?!私との我慢比べ。

 

こんな時、ミッキーがいたら彼女の後ろから

応援していてくれた気がしたな~と...

 

あ、例のわんわんパトロールは落選した⤵

そんな基準かわからないままにバッジだけ

 

届いたけど、いらない(笑)

とりあえず、写真だけ入れるけど(笑)

 

まぁ、彼女のペースのプラプラは家でやるので

ちょうどなのかも知れない。

おはようございます(o*。_。)oペコッ 

カレン、耳毛、もさもさでしたね。

 

起きて..そのまま出たので、失礼しました...

爆発してたですね(笑)

ではHave a wonderful morning♪

 

そして、今日もⓗⓐⓟⓟⓨな1日でありますよーに✋ 

Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐    

ちょっと英語で説明📝トリビア(trivia) 

You are not alone. mum is with (behind) you.

1人じゃないよ!かーさんが応援しているから

 

かーさんは「mum」or「mom」どっち⁈

イギリス人なので友達と一緒に家族関係の話をする際には「mum」と「dad」という単語をよく使い

オーストラリア人は、お母さんと言う際に「mum」という言い方をする。カナダ人は「mom」か「mum」を使う。(人による)

アメリカ人も殆どの場合は「mom」と「dad」という単語を使い、小さい子供は「mommy」という言い方を。「momma」と言う人も。

ちなみにアイルランドでは「mam」や「ma」と言われていますね。「mama」という言い方は赤ちゃんしか使わないからね。

 

ネイティブは自分の両親について話す時に、「my mum」や「my dad」というフレーズを使う。

そして、友達の両親の事について質問をする際には「your mum」や「your dad」という表現を使い、英語圏の殆どの若者もこのように話す

 

本日はここまで✋   

That's all for today                     

(✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀