カボチャの花の天ぷら‼ハチの巣の駆除‼ ハチの巣を英語で...時にTenpuraの発音...

大きくて力強い黄色で映える

カボチャの花✨早朝開花し正午頃に萎む✨

 

自宅ではカボチャの「雄花」ばかり...

咲きまくっている悲しい現実💦

 

花だけで終わらせるのはもったいない‼

今年も食材をムダなくおいしく...

 

食べ尽くすことにしましょ(笑)

季節限定の花がしぼんだらざるに...

 

カボチャの花の天ぷらにして

連続でも食べれる素麺でいただく✋

 

癖になる味♪ちょっと衣が多すぎた💦

あと、オリーブオイル炒めも好き♥

 

それと、ハチの巣、発見して投稿は

すでに活動期に入った6月だったが...

 

刺激を与えないと攻撃はしないものの

幼虫が羽化して、巣が活発になる...

 

9月頃は被害が増えるということで

駆除決意‼ 使用したスプレーは..

 

フマキラーのおたすけベープである。

噴霧したら蜂が飛び去り...その間に

 

駆除して、可燃ごみ処理。完了♪

しばらくは雑草処理をできてたが...

 

蜂たちが帰ってきて巣がないので、

あった場所周辺を飛んでいる。刺激を

 

与えぬよーにその場には近寄らないで

他の作業をした。

 

駆除の時間は夕方〜夜間がおススメ

らしいが...今回は昼間の作業だった♪

ちょっと英語&trivia(トリビア) 

「蜂の巣」は英語でbeehiveという。

例えば、

I found a beehive in my yard so I want to get rid of it before I get stung.

 蜂の巣を庭で発見しましたが、刺される前に除去したいです。

 

「除去したい」は英語でwant to get rid ofと訳す。

 

「天ぷら」"tempura"

なぜか、たまに通じないときは「テンピューラ」という発音すると

通じたりする。でも最近は日本食ブームでもあるので日本語の音のままでOK😁👌

短いけどここまで That's all for today         

 (*^-')/~☆βyё-βyё♪