コストコで大人気のクリーミーマッシュポテト!作る♪ちょっと英語で…雑学trivia(トリビア)

マッシュポテトって、じゃがいもを茹でて、

潰して…と、作るのが大変💦

 

こののアイテムを使うと...、混ぜるだけで

簡単にマッシュポテトができあがり...

 

ん~、「マッシュポテトの戻し方」が

載ってるが、◯カップの測り方だぁ...

 

個人的には「g(グラム)」の方が理解しやすい。

カップはケーキを作る時のイメージだよね。

 

ケーキ、作らないけど😅😂🤣🤣🤣

材料 (小袋半量分 これでかなりの量)

マッシュ袋半分(90g)

お湯300ml

牛乳120ml

バター大さじ2(25g〜30g)

塩コショウ適量

 

1.鍋にお湯と溶かしバター牛乳を注ぐ

2.クリーミーマッシュポテトの粉末に入れる

3.全部混ぜ終えたら完成♪

 

スリーステップでできてしまう、優れもの✨🤲👏

時短でいいね👍 今日はステキなステーキ♡(笑)

 

実食の前に味見...

yeah!想像通り十分味がついていて美味い!

 

これは...

オーストラリアのMom(マム)の味がする🤭😍🤩🤗

 

どーでもいいことだが,,,イギリス英語では Mum

アメリカ英語では主に Momになる🤫😉☝

 

凄い量!大きめのボウル一杯分もできちゃうので

多いって加減すれば...エヘヘ、考えがある🤭

 

この残りというか翌日の準備とともにである

次は...コロコロ、コロッケ♪

 

出来上がりがあっという間で...

驚いちゃいました。これて、大さな喜び。✧♡

 

「心友」よTYVM✨🥔お🥔い🥔い🥔い🥔ね🥔✨

2ワンコ...スヌードどう❓(笑)ノエル舌ペロン(笑)

おはようございますm(_ _"m) 大満足のうちにこのマッシュの投稿です(笑)

これは自分でもかいそーな気がしてきました。普通のスーパで、どのメーカーが

だ日てるのか❓買い物が楽しみになってきました(*´σー`)エヘヘ

ではHave a wonderful morning♪ 今日もⓗⓐⓟⓟⓨな1日でありますよーに✋

Enjoy your lovely day...🌅😘🤗💐  

ちょっと英語で📝雑学trivia(トリビア)「Mum or Mom」どっち❓

FBでお母さんのことについて my mom とつぶやいているのをみた👀。

 

mother の略式の英語のスペルを Mom ではなく Mum と思ってた。

 

調べてみたら...どちらでもいいよーだ✋

イギリス英語では Mum アメリカ英語では主に Mom と書くよーだ。

 

発音が微妙に違い、それに伴ってスペルも違う

(参考: Yahoo! 英和辞典 – mom [ mˈɑm| mˈɔm]、mum [mˈʌm])

 

なお、Mummy および Mammyは、略式というよりも幼児語のニュアンスになるね。

 

ちなみについでなので... mummy には、「ミイラ」という意味も!

Wikiのほうでは、「ミイラ」はポルトガル語からの借用語。

 

漢字では「木乃伊」と書き、どうがんばっても「ミイラ」とは読めない。

 

この漢字、当て字❓どーしてこうなったのか❓これは次回、また、こんな場面、気になる時、調べて書こうと思う✋

 

本日はここまで That's all for today    

(*^-')/~☆βyё-βyё♪