カレン、1ヵ月ぶりにこのアングル‼ラデッシュ収穫♪ラデッシュと大根の説明英語で…

窓ふき掃除前…気になる庭の野菜✨

ラディッシュが収穫時期なので取り出すと…

 

採れたて✨おいしそーだ😍😋👍丸かじりの

食べ方に合う簡単ソース・ドレッシングは…

 

🍽生姜マヨ。あっさり〜何にでも合うソース

おろし生姜をマヨネーズに混ぜるだけ‼

 

しぼり汁も全部入れて、かなりゆるゆるマヨ

だがいける👍茹で野菜、なんでもOK✨

 

生姜、チューブでもOK‼できますよ😃👌

個人的には生姜をすりおろしたのが好き♡

 

マヨネーズ大さじ2

✅生姜(すりおろし) 小さじ1~2

✅醤油 少し

✅糖 少し

 

🍽アンチョビににんにくマヨネーズで合わせ

野菜、魚、肉にも相性がいい♪最高。✧♡

 

マヨネーズ100g

✅おろしニンニク 小さじ1

✅酢 小さじ1

✅糖 大さじ1

✅すりおろし玉ねぎ 大さじ1

✅アンチョビ 適量

✅塩胡椒 適量

 

🍽マヨは、フレンチドレッシングと1:1で

溶いたものにするとさらに美味しくなる👍

 

葉は湯通しして1Cm 程度の長さに刻み

実の部分は薄切りにし、軽く塩をまぶし

 

後は合わせるだけ…もう一品には

役立つし簡単なのであっという間で美味♪

 

✅ラディッシュ 10個位

✅ツナ缶 半分

✅マヨネーズ 大さじ1

✅塩少し

 

🍽ざっくりにでも美味しい♪ゆるゆるが気に

なるときは…水きり豆腐を入れて微調整♪

 

✅味噌 大さじ1強

✅水切り無糖ヨーグルト 大さじ2強

✅マヨネーズ 大さじ2強

✅しょうゆ 小さじ1

 

調理の仕方に「一物全体」(いちぶつぜんたい)

「身土不二」(しんどふじ)という発想が…

 

あることを知り「季節の物をできるだけ

丸ごと食べましょう」と言うことだ。

 

ラディッシュは皮ごと葉っぱも

丸ごと食べられるまさに最適な野菜だね👍

 

カービング…以前も作ったマウスどまり(笑)

薔薇にしたかったが…花びら数足らないかな💦

 

そうそう、カレン、11月26日の外に出る姿以降

大変なことになり不死鳥の如くよみがえった🙌

おはようおはようございます(o*。_。)oペコッ 

おかげ様、カレンが急に元気が出てきました🙌

1ヵ月ぶりの姿を見てやってください。

本当に自分で合歩ける命、2回もらいました…。では今日も素敵な1日を✋平成後1日✨

 

ちょっと英語で📝 

英語で20日大根はradish(ラディッシュ)と言う。

言語は…「根」を意味するラテン語「radix(ラディクス)」。

「radix」は英語の根や根菜類を表す「a root(ア ルート)」とほぼ同じ意味。

語源が同じ英単語には、根こそぎにするといった意味の

「deracinate(デラシネイト)」なもあるようだ‼

 

余談:ついでに…大根‼

Japanese white radish(ジャバニーズ ホワイト ラディッシュ)

私たちの生活に馴染み深い白くて太長いあの「大根」は、

英語では「Japanese white radish(ジャパニーズ ホワイト ラディッシュ)」と言う。

 

ジャパニーズとホワイトがつくことによって、海外のラディッシュとは異なることを

明らかにしてるが、そのまま「Daikon(ダイコン)」と言っても伝わる。

 

日本のものは、日本語がそのまま英語として使われることも多い。

たとえば「Sushi(スシ)」や「Tempra(テンプラ)」などは有名。

 

もし、「Daikon」と伝えて伝わらない場合には、ワーホリメーカでじゃパレスで働く人は

こんな言い方でOK→「Daikon is Japanese white radish」

(大根は、日本のラディッシュです)と一言添えるだけで、伝わるはずですよ。

 

本日はここまで    

(✿◕ ‿◕)ノ)。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀