2わんこ‼ドック(Dog)・ドック(dock)人間ドックの英語の表現…

我が家のドック・ドック検査してきた🏥

大きな変化はなくまずは、一安心🙌

 

異常がないかどうか健康診断月1回

年に2回…ドック

 

発見が早ければ早い程、症状は軽くて済むし、

毎食に薬を飲ませ事で壮年期を過ごせれば…

 

彼らたちは…人間よりも早い速度で生きる‼

なので、こまめにチェックをしていても…

 

急に悪化をすることもある。そは避けたい。

ところで、ドックって…どーしてついてるのか⁈🙄🤔

 

医学用語でもない…ググってみると…

dock(ドック)→船の修理や建造用の施設

 

航海で事故が起こらないよう、

完全な点検・修理をするために入る場所の事を言う。

 

新聞の特集で「人間ドック」と紹介され、

それがきっかけで、現在に至ってるよーだ(今頃納得)

 

そろそろ、私も検診に行かないと…

自分はつい、後回しになってますね😀😅🤣

 

備忘録:薬💊

カレン:ピモベンダン追加!

(現時点で、フォルテュール→フォルテュールplus・ウルソ)

ミッキー:ウルソ

 

さてさて、写真✨📷

☑ミッキーの笑顔に近い写真(笑)

☑ノエルがいそうな気がしたので手の甲に貼る‼

☑診断結果を1時間半も説明もらう…夕陽が眩しい。

☑ミッキー「カレン、お互い安定してて良かったね」

☑今回はすぐに保険請求、帰ってきてすぐにする👍

おはようございます(o*。_。)oペコッ 昨日はバタバタの中で、かなり細かい掃除もできて…大満足の1日に。

そして、2わんこ大きな変化もなく良かったです。意外な事実、カレンは病院でもやかましい。吠えまくり(^^;)

一方、ミッキーは親元を離れると…大人しく検査をさせてくれるそーだ。ミッキー、やっぱり内弁慶(笑)(笑)

では今日も素敵な1日を(*- -)(*_ _)ペコリ

 

ちょっと英語で📝

海外では表現がドックに対してはこんな感じ

comprehensive medical examination (人間ドック)  

periodic health checkup (定期健康診断) 

 

人間ドックで入院して次の日まで病院にい場合。

「overnight medical examination」「inpatient medical examination」

 

本日はここまで

(@^^)/~~~