ミッキーの独り言…‼独り言を英語で…

ぼくだよ、ミッキーだよ。

今日はぼくのつぶやき、独り言だよ。

 

昼寝中、バシャバシャとうるさい💢

ん、また、写真を撮ってる。みつめてやるー。

 

ぼくはしってる‼

かーさんが…「みっくん♡」と呼ぶとき…

 

そんな時は…ぼくのご機嫌取りさ

「みっくん、こっち向いて…笑って~」

 

そんな都合よくぼくは笑わない‼

写真、撮られるの実に苦手だ…✨📷 

 

写真の中の自分が嫌い。 

全然、ぼくらしくないし…かーさん、

 

カメラもって長い‼ 顔がこわばって、

上手く笑えない‼ ガンミしちゃうよ。

 

舌ペロンぐらいならできるょ。

ほらね…。この瞬間、撮れたのかな…❓

 

『うちのわんこナンバーわん』って

かーさん、浮かれすぎ(笑)撮れたんだね(笑)

 

そーだ、カレンの話ね。

月曜日で手術して2ヵ月たつんだ。

 

皆様、ご心配をおかけしました。

毎日、吠えまくりで疲れるとベットで寝てる!

 

今週は2ヵ月検診

ぼくはお留守番だ。寂しい…。

 

カレン『ミッキー、無理に笑わなくても

いいわぁ!その分、私が笑うから…。』

 

『笑える瞬間は必ずくるからさ‼

かーさんがその瞬間を撮れればいいじゃな?!』

 

『心配しなくても大丈夫‼あれ、私も今日は…

笑ってない。かーさん、写真撮るの下手だぁわん‼』

 

こんなつぶやきと会話を聞いた気がする(笑)

おはようございます(o*。_。)oペコッ

梅雨入りも間近ですね。今週はMickeyでスターです✋

月曜日、はじまりましたですね。今週もよろしくお願いします(*- -)(*_ _)ペコリ

では、素敵な1日を👋

 

ちっと英語で📝

独りごとは…

Talk to myself (oneself) 

 

I'm thinking out loud. という表現があり、

これは

「ただの独り言なんだけど」とか

「ちょっと思いついたことを言ってるだけなんだけど」という意味

 

「ぼやき」に近いようなことであれば…

(It's)Just me talking to myself. 

 

「ほんの独り言だよ」というニュアンスに近い。

 

oops it was just me talking to myself!

おっと、それはちょうど独りごとをしていました!

 

本日はここまで

(@^^)/~~~