秋刀魚…こんなに。。。(^_-)-☆>゜)))彡<・ ))><

秋刀魚をたくさん頂く🐟🐠🐡

実は捌くのは…苦手…

 

それを知ってか…

頭をわざわざとって…

 

でも、

こんなにたくさん(笑)

食べきれない…ょ…!!!

 

ということでご近所にも

おすそ分け🐟🐠🐡

 

ちょっと続くかな!

秋刀魚(笑)

 

土鍋で作る絶品の

炊き込みご飯にしてみた♪

 

有難う♡

秋の食材に幸せを感じる!

美味しゅうございました♡

 

さてさて、

英語で秋刀魚🐟🐠🐡言える?

ジャパレスで観たことある?

この単語?

秋刀魚は英語で何というか? 学名は?

秋刀魚は英語で「pacific saury」

もしくは「mackerel pike」と言う。

 

「mackerel」は英語でサバを意味する。

そして、「pike」とは槍や矛を意味する!

 

これは…

秋刀魚はサバに似ていて、矛のような姿をしているというのがこの英語をつくった方の想像なのだろう。しかし日本語でも秋刀魚は「刀」という漢字が入るょね!!!

 

どちらも秋刀魚の姿は武器から想像し、似ていると考えたのだろう…か…?それとも日本語から英語を限りなく当て込んでこの英語になったのか?

 

秋刀魚の学名は「cololabis saira」と言う。

これは「cololabis」はギリシア語の「kolos(意味short)」日本語で「短い」と、ラテン語の「labia(意味lip)」日本語で「唇」を合わせたものだと言われている。

 

そして、種小名「saira」は日本語の一古称であり、紀伊半島の方言サイラ(佐伊羅魚)が由来ではないかと言われている。

 

 

秋刀魚(さんま)の塩焼きが1番という人も…!

気をつけて行ってらっしゃい

take care

 

旅行なら

Have a safe trip

〈旅立つ人などに〉 Good luck!

 

ついでに

《フランス語》 Bon voyage!

 

本日はここまで

(✿◕ ‿◕)ノ))。₀: *゚✲ฺβyё βyё✲゚ฺ*:₀