節分♪鬼はそと!福は内!!家は家(^^;)ツ アハハ…豆まき英語で豆知識♪

今年、何年かぶりで

節分用、豆まきを買う!

 

毎年、いただけてたので

それをまいておりましたょ!

 

いつも升入りおまめか

お守り入りのおまめで

遊びここはゼロだったので

 

今年は…楽しんで求めた(笑)

そして…遊んでみた(^^;)ツ アハハ 

鬼だけに…外に飾る!

豆で文字をかく!テーブル直置き!

 

気になりますか?

安心してください!

噴いて、拭いててます(笑)

で、もって我が家で行事化

しつつある恵方巻き!

 

「吉方を向いて黙って…

太巻きを1本食べ切る」って

正直「一気食い」はキツイ(◎_◎;)

 

そんな食べ方では全然

オイシイ感じない…

 

あ、正当かの方…、

ごめんなさい('0'*)ゞ

 

似非で失礼^^;

な~ちゃってなんですぅ!

切っていろんな種類を

食べたいので…今年から…

 

我が家は太巻きを切って

いただきました(´︶`♡)ノ ♬ 

  

そうそう、

豆まきの掛け声って…

 

成田山 新勝寺「福は内」だけ!

鬼は外は「禁句」だというと

ころもあるよね!( ´O)ηo

 

我が家の豆まきのは

こう唱えます♪

「鬼は外♪福は内♬家は家♡」(^^;)ツ アハハ

豆まきが終わると…

もう、暦のうえでは

立春になるね!

 

・冬の最後の日と捉えると…

「the last day of winter」

 

・春の最初の日と捉えると…

「the eve of the first day of spring」

 

「豆まき」は bean throwing や bean throwing ceremony がよく使われ、「豆を撒く」は throw beans、throw soy beans と表現することが多い。節分豆は大豆だから、soy beansとしているものや、roasted soy beansと書いている海外メディアの記事もあるよね。