ククルザポップコーン 表参道ヒルズ/KuKuRuZa Popcorn!

雲行きの怪しい火曜!打ち合わせ表参道へ!

まさか、三鷹方面ですごい雹が降るとは…

 

どうしても先週買いそびれたので、

ギャレット ポップコーン ショップス か

ククルザポップコーンへ行こうと…


で、ククルザの方で最後尾をみて…

躊躇する!お兄さんに聞いてみると

1時間は半~並ぶという(・・;)ながい…

来週にまたまた持ち越し(o ̄∇ ̄o)♪

 

そうそう、いつも気になってた!

表参道の交差点そばにある小さな神社。

なんの神様?とおもいつつ時だけすぎ

やっとわかったこと!

 

火除け、火伏せの神として知られるとな!

そして「秋葉神社」「あきは」と読むとは

知らなかった!表参道で時間があったら、

ちょっと覗きに行って欲しい神社です。

そうそう、話はポップコーンに戻してしまいますが…

お兄さんに人気のポップコーンを尋ねたら

「ハワイアンソルトキャラメル」だというこれ1番人気!

 

そこで…ワーホリにも役立つ短文を1つヾ(´▽`)


"You're welcome!"(いらっしゃいませ!)
発音:ユーアーウェルカム
"We have salty taste and caramel taste. Which one do you want?"(塩味とキャラメル味を用意しています。どちらがいいですか?)
発音:ウィーハブ・ソルティテースト・アンド・キャラメルテースト。フィッチワン・ドューワント?

あ、でも通常、浸し見込めて「Hello❤」にいらっしゃいませも込められている(笑)

We have salt and caramel.
直接目の前の人に言うのですから、これでOK。
Would you like salt or caramel?
どうですか〜?と進める感じなら、これ!

でも、でも言葉は生きています!生きた英会をぜひ
現地でしてみてくださいヾ(´▽`)

 

夏休みで1週間でも海外体験存分に楽しめる

マンツーマンレッスンもありますのでお気軽に

ご相談ください!