爽やかな辛み!わさび菜♡wasabi greens☆.。.:*・♡

ランチはミニ丼♡カツ丼!
ちょっと卵...し、し、失敗(/ω\*)ゴアイキョウ!

 

話したいのは違うのですが...よ今更なんですが

かったらお付き合いくださ~いヾ(´▽`)

 

やかな緑色の「わさび菜」は、

九州の在来種'からし菜'の中から選抜だそ~で、

ギザギザとした大きな葉は軟らかく....

 

 

葉面はちりめん状に 縮み、わさびに似た

ピリッとした辛みにハマってる(^_-)-☆

 

ビタミンC、B2、Aなどのビタミンが豊富らしい!

苗木であるのか?種からなのか?庭で育てたい(笑)

 

クセがないからサラダ、サンドウイッチや味噌汁に、

肉にも合う!...うどんの上にふわ~とのせても...

 

あ、わさび菜のおにぎりもGOOD♪

 

意外と和洋中さまざまな料理に使いやすいの

で私の中で、高得点( ̄ー ̄)bグッ!!

留学先や来日中の外国人の友達に料理をふるまって「作り方を教えて」なんて言われたらうれしいもの。日本特有の材料やお料理の言いまわしを英語で伝えたいとき、英語のレシピお役立てください!

 

日本食料品が入手しやすいアメリカやイギリス、オーストラリアなど、最近ではアジアなどでも日本の専用食品が手に入りやすい材料なら、自分が留学した場合でも、簡単に作りやすいことでしょう!

 

 

カツ丼(Pork Cutlet Rice Bowl (Katsudon)

Ingredients (1 serving)
1 piece tonkatsu (pork cutlet), cut into 1/2 inch-wide pieces
1 center cut pork chop (1/2 inch thick)
 salt and pepper
 1/2 cup flour
1 egg
 1/2 cup panko (Japanese bread crumbs)
 oil, for frying
 1/2 cup water
 1 teaspoon dashi no moto (Japanese soup stock base)
 1 tablespoon soy sauce
 1 tablespoon mirin
 1/2 tablespoon sugar
 1/4 onion, thinly sliced
 2 eggs
 steamed rice

 材料
1枚とんかつ
1枚豚肉(約1.5センチの厚さ)
塩、こしょう

2分の1カップ
小麦粉
1個 卵
2分の1カップ パン粉
油(揚げるため)2分の1カップ
水 小さじ1
だしの素大さじ1
醤油 大さじ1
みりん 大さじ2分の1
砂糖 4分の1
玉ねぎ(薄切り)2個

ご飯

【Directions】 作り方
  
1. First, make tonkatsu (pork cutlet). Salt and pepper both sides of the pork chop. Dredge it in flour. Dip it in egg. Coat with panko. Deep fry for about 4~5 minutes or until nicely browned and thoroughly cooked. Transfer to a paper towel lined plate or wire rack. Let it rest. Sprinkle black pepper again.

最初にとんかつを作ります。豚肉は両面に塩こしょうをする。小麦粉をまぶし、溶き卵につけたら、パン粉をまぶす。中までしっかり火が通るまで油で揚げたらペーパータオルにのせてやすませる。もう一度こしょうをふりかける。
  
2. Put water, dashi no moto, soy sauce, mirin, and sugar in a pan. Bring to a boil.

フライパンに、水、だしの素、醤油、みりん、砂糖を入れ、沸騰させる。
  

3. Add onion. Turn to medium heat. Cook for a few minutes.

玉ねぎを入れる。中火で数分煮る。

4. Add pork cutlet.

とんかつを入れる。

5. Beat eggs in a bowl. Pour 2/3 around and over the pork. Cover with a lid. Cook on low heat for about 30 seconds.

容器に卵を溶き、3分の2をとんかつのまわりと上にまわしかける。ふたをして弱火で30秒ほど煮る。

6. Pour the rest of the eggs around the pork. Cover. Remove the pan from the heat. Let it continue to cook covered for a minute or so.

残りの卵をまわしかける。ふたをする。火からおろして1分ほど蒸し焼きする。

7. Serve rice in a bowl. Place the tonkatsu and egg mixture over the rice.

どんぶりにごはんを入れる。とんかつと卵を上にのせる。